Поступление в зарубежный ВУЗ требует значительных усилий и достижений в учебном процессе и экзаменах. Заключительным этапом оформления становится сбор документов. Их подготовка завершается оформлением копий на соответствующем языке. Письменный перевод документов делается с нотариальным заверением. Именно поэтому обращаться с данным вопросом необходимо в проверенное бюро, сразу предоставляющее полный спектр услуг.
Для поступления на бакалавриат требуются следующие документы:
В некоторых случаях могут потребоваться и другие документы. К примеру, медицинская справка или страховка. Для творческих специализаций предоставляют и портфолио.
Схожий перечень требуется и при поступлении на магистратуру. Вместо аттестата подают диплом бакалавриата. Эссе дополняют автобиографией или CV, а также рекомендациями от преподавателей и оценками по специальным математическим и языковым экзаменам.
Весь перечень подаваемых бумаг необходимо перевести на иностранный язык соответствующего ВУЗа и заверить нотариально. Процесс подразумевает три этапа:
Чтобы ускорить процесс, рекомендуется сразу обратиться в специализированное бюро переводов. Профессиональная фирма сделает качественный перевод и выполнит нотариальное заверение, если соответствующая услуга предусмотрена в соглашении.
Важно понимать, что нотариус не заверяет достоверность изложения. Он лишь подтверждает подпись переводчика. Поэтому важно доверить перевод профессионалам.
Бюро «АС» – это простой и надежный способ выполнить перевод документов с нотариальным заверением в СПб. Компания работает как с физическими, так и с юридическими лицами. Гарантируется качество результата, документы могут использовать не только при поступлении, но и при трудоустройстве, а также иных юридически значимых действиях.